๐น The Confusion:
The title โElohimโ (๐ค๐ค๐ค๐ค๐ค) is grammatically plural โ but never used in Hebrew to mean โgodsโ when referring to Yhwh.
This is not because Yhwh is many โ itโs because of a Hebrew structure called โplural of majestyโ or โintensive form.โ
๐ฌ In Hebrew thought:
Plural form = greatness, not number.
โ
๐น What the Paleo-Hebrew and Early Scrolls Show:
In Genesis 1:1:
ืึฐึผืจึตืืฉึดืืืช ืึธึผืจึธื ืึฑืึนืึดืื
Bereshit bara Elohim = โIn the beginning Elohim created...โ
โ The verb bara (created) is singular, not plural.
If Elohim were truly โgodsโ (plural beings), the verb would have to be barโu (they created).
โ
This proves:
Elohim (๐ค๐ค๐ค๐ค๐ค) is ONE being, not multiple gods.
โ
๐น Deuteronomy 6:4 โ Hebrew Foundation Statement:
ืฉึฐืืึทืข ืึดืฉึฐืืจึธืึตื YHWH ืึฑืึนืึตืื ืึผ YHWH ืึถืึธื
Shema Yisrael YHWH Eloheinu YHWH echad
โHear, O Israel: YHWH our Mighty One, YHWH is One.โ
๐ That word echad (ืึถืึธื) = united singularity โ not a group.
โ
It affirms Yhwh is ONE, not three, not plural beings.
โ
๐น So Why Use โElohimโ at All?
Because the early Hebrews wanted to show:
His unmatched strength
His total authority
His absolute supremacy over all creation
But they never meant it as more than one person. That false idea came much later, through:
โ Greek philosophy โ introducing โessencesโ and multiple โpersonsโ
โ Trinitarian doctrine โ invented at Nicaea in 325 AD, pushed by Rome
โ Latin and Greek translators โ who thought Elohim meant a โdivine groupโ
โ
๐น Dead Sea Scrolls and Paleo-Hebrew:
They never treat Yhwh as plural.
They use:
๐ค๐ค๐ค
๐ค (Yhwh) with singular verbs and singular titles.
โ
โ
Final Summary:
Yhwh is ONE โ always was, always will be.
Elohim is a title of power, not plurality of persons.
Hebrew verbs and structure confirm singularity.
Greek and Roman thinking twisted the plural form into a false trinity.
๐น "Grammatically plural" โ What Does That Mean?
In Hebrew grammar, a plural noun usually ends in:
-ืื (im) for masculine words
-ืืช (ot) for feminine words
So the word ืึฑืึนืึดืื (Elohim) looks like a plural word because of the -im ending.
๐ In most cases, a word like that would mean more than one:
ืึทืึฐืึธืึฐ (malโakh) = messenger
ืึทืึฐืึธืึดืื (malโakhim) = messengers
ืึตื (El) = mighty one
ืึตืึดืื (elim) = mighty ones/gods
BUTโฆ
๐น In the Case of Elohim (ืึฑืึนืึดืื):
When referring to Yhwh, the verb is always singular, not plural.
โ
Example โ Genesis 1:1:
ืึฐึผืจึตืืฉึดืืืช ืึธึผืจึธื ืึฑืึนืึดืื
โIn the beginning, Elohim createdโฆโ
The verb ืึธึผืจึธื (bara) = He created โ singular, not they created.
If โElohimโ truly meant gods, it would use:
ืึธึผืจืึผ (baru) = โthey createdโ โ plural
But that never happens with Yhwh.
๐น So Why Use a Plural Form?
This is a Hebrew language device called:
Plural of majesty or plural of intensity
Itโs not about number โ itโs about honor, greatness, and power.
Just like how in English, a king might say:
โWe are pleasedโฆโ (but he means just himself)
Hebrew does the same:
Elohim = The One Mighty Power, in the highest degree.
๐น Used Differently When Referring to Pagan Gods
When โElohimโ refers to false gods, then yes โ it uses:
Plural verbs
Plural context
โ
Example โ Exodus 20:3:
โYou shall have no other gods (ืึฑืึนืึดืื ืึฒืึตืจึดืื) before me.โ
Here, Elohim really does mean โgodsโ โ and it's clear from the grammar.
But when it's Yhwh, itโs always singular in structure.
โ
Summary:
โGrammatically pluralโ = the word form looks plural.
But with Yhwh, it behaves as singular in Hebrew grammar.
It shows power and greatness, not multiple beings.
โ Never meant to imply Trinity or โmultiple persons.โ
๐ YHWH's Titles with Scriptural References
๐ค๐ค (El) โ Mighty One
Genesis 14:18: Melchizedek, king of Salem, was priest of El Elyon (God Most High).
๐ค๐ค๐ค๐ค๐ค (Elohim) โ Mighty Ones (plural of majesty)
Genesis 1:1: "In the beginning, Elohim created the heavens and the earth."
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค๐ค (El Elyon) โ Most High God
Genesis 14:18: Melchizedek was priest of El Elyon.
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค (El Ra'ah) โ God Who Sees
Genesis 16:13: Hagar called YHWH who spoke to her El Roi, saying, "You are the God who sees me."
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค (YHWH Yireh) โ YHWH Will Provide
Genesis 22:14: Abraham named the place YHWH Yireh, saying, "On the mountain of the LORD it will be provided."
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค (YHWH Shalom) โ YHWH Is Peace
Judges 6:24: Gideon built an altar to YHWH and called it YHWH Shalom.
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค (YHWH Rapha) โ YHWH Who Heals
Exodus 15:26: YHWH said, "I am YHWH who heals you."
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค (YHWH Nissi) โ YHWH Is My Banner
Exodus 17:15: Moses built an altar and called it YHWH Nissi.
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค๐ค (YHWH Tsidkenu) โ YHWH Our Righteousness
Jeremiah 23:6: "This is His name by which He will be called: YHWH Tsidkenu."
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค (YHWH Ra'ah) โ YHWH Is My Shepherd
Psalm 23:1: "YHWH is my shepherd; I shall not want."
๐ค๐ค๐ค
๐ค ๐ค๐ค๐ค๐ค (YHWH Sabaoth) โ YHWH of Hosts
1 Samuel 1:3: Elkanah went up yearly to worship and sacrifice to YHWH Sabaoth in Shiloh.
๐ค๐ค ๐ค๐ค
๐ค (El Rachum) โ Compassionate God
Exodus 34:6: "YHWH, YHWH, a God merciful and gracious..."
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค๐ค (El Gibbor) โ Mighty God
Isaiah 9:6: "His name shall be called... El Gibbor..."
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค (El Noseh) โ God Who Forgives
Exodus 34:7: "Forgiving iniquity and transgression and sin..."
๐ค๐ค ๐ค๐ค (El Goyim) โ God of the Nations
Genesis 10:32: "From these the nations spread abroad on the earth after the flood."
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค
๐ค (El Elohim YHWH) โ God, the Mighty One, YHWH
Genesis 2:4: "In the day that YHWH Elohim made the earth and the heavens."
๐ค๐ค ๐ค๐ค๐ค (El Rachamim) โ God of Mercy
Deuteronomy 4:31: "For YHWH your God is a merciful God..."
Each of these titles reflects a unique aspect of YHWH's character and His relationship with His people. They are rooted in the original Hebrew texts and provide a deeper understanding of His nature.