Back to Home

When Were the Greek Additions (Apocrypha) Forced Into the Canon?

Truth Without Religion — biblefacts.online

Explore the Timeline

Overview

The Greek additions later called “Apocrypha/Deuterocanon” were never part of Yhwh’s Word preserved among the earliest West‑Semitic marks (Proto‑Canaanite, no vowels, the Name Yhwh written). These texts arose from the Greek/Aramaic religious stream and were folded into translation traditions. Centuries later, the Roman church enforced them as canon (1546 AD), long after the ancient line that walked with Yhwh without kings, priests, or temples.

Timeline and Breakdown

📜 250–100 BC: Greek Septuagint (LXX)

A translation project in Alexandria (Greek domain). Greek‑written pieces appear alongside translated material. This stream is outside Yhwh’s line and does not define Yhwh’s Word.

  • Later‑named examples: Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, 1–2 Maccabees, Additions to Daniel/Esther.

⚠️ 200–100 BC: Greek/Aramaic Reading Traditions

Communities in the Greek/Aramaic stream read some of these writings. The ancient line of Yhwh (early West‑Semitic) did not treat them as Yhwh’s Word.

🟥 382 AD: Rome Commissions a Latin Bible

Damasus asks Jerome for a Latin revision. Jerome notes these Greek additions are not from the older stream of Yhwh’s Word, yet copies circulate with them appended.

🔥 405–406 AD: Latin Vulgate Circulation

Latin copies spread with Greek additions bound together, blurring the difference between ancient witness and later writings.

🧱 500s AD: Western Church Usage

Public readings treat these Greek pieces as Scripture in the Roman stream, though they are foreign to the earliest line of Yhwh.

🛑 1546 AD: Council of Trent

The Roman church declares the Greek additions canonical and condemns dissent. This is over a millennium after the timeframes tied to the earliest West‑Semitic witness.

Summary Chart

Period Stream What Happened
250–100 BC Greek (Alexandria) Greek additions appear beside translations; not part of Yhwh’s Word.
~400 AD Latin Copies Greek additions bound with older writings; line between ancient and later blurred.
500s AD Roman Usage Read publicly as Scripture in the Roman stream.
1546 AD Council of Trent Declared canonical by Rome; dissent condemned.

🔥 Bottom Line: The Greek additions were never part of Yhwh’s Word (early West‑Semitic, no vowels, with the Name written). They belonged to Greek/Aramaic religion and were later enforced by Rome.

How to Classify What You’re Reading

Category Scope Notes
✅ Yhwh’s Word — The Five Scrolls Earliest witness tied to the ancient line of Yhwh (no kings, no priests, no temple economy). Earliest West‑Semitic marks (Proto‑Canaanite, no vowels), the Name Yhwh written; do not add or take away.
⚠️ Aramaic/Temple Stream (Later) Royal‑priest systems, temple rites, state brands and narratives. Not authoritative for Yhwh’s Word; reflects empire religion and later literatures.
❌ Greek Additions (Apocrypha) Tobit, Judith, Wisdom, Sirach, Baruch, 1–2 Maccabees, Additions to Daniel/Esther, etc. Greek/Aramaic stream; appended in translation traditions; enforced by Rome in 1546 AD.
Return to Overview